การเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาต่างประเทศ
<p>เรียน เจ้าหน้าที่</p>
<p>ขอความกรุณาตอบคำถามกระทู้ เพราะไม่สะดวกที่จะคุยกับ Call Center ค่ะ</p>
<p> </p>
<p> เนื่องด้วยตัวดิฉันมีความประสงค์ต้องการจะเปลี่ยนชื่อจริงจาก ‘ศศิกานต์’ มาเป็น ‘อเล็กซานดรา’ และย้ายชื่อ ‘ศศิกานต์’ มาเป็นชื่อรอง ด้วยเหตุผลตามความพอใจส่วนตัวของดิฉันเอง แต่เมื่อไปทำการเปลี่ยนชื่อที่สำนักงานเขต เจ้าหน้าที่ปฎิเสธคำร้องขอเปลี่ยนชื่อโดยอ้างเหตุผลว่า ต้องมีภาษาไทยและต้องมีความหมายในพจนานุกรม</p>
<p> </p>
<p> ดิฉันได้ศึกษาพระราชบัญญัติชื่อบุคคล พ.ศ.๒๕๐๕ ซึ่งไม่มีมาตราและวรรคไหนที่มีข้อห้ามที่จะห้ามบุคคลตั้งหรือเปลี่ยนชื่อสกุลเป็นภาษาต่างประเทศหรือต้องมีความหมายในพจนานุกรม แต่มีแค่ </p>
<p> </p>
<p>“ มาตรา ๕ ผู้มีสัญชาติไทยต้องมีชื่อตัวและชื่อสกุล และจะมีชื่อรองก็ได้</p>
<p> </p>
<p> มาตรา ๖ ๒ ชื่อตัวต้องไม่พ้องหรือมุ่งหมายให้คล้ายกับพระปรมาภิไธย พระนามของพระราชินี หรือราชทินนามและต้องไม่มีคําหรือความหมายหยาบคาย </p>
<p> ชื่อรองต้องไม่มีลักษณะต้องห้ามตามวรรคหนึ่งและต้องไม่พ้องกับชื่อสกุลของบุคคลอื่น เว้นแต่เป็นกรณีที่คู่สมรสใช้ชื่อสกุลของอีกฝ่ายหนึ่งหรือกรณีบุตรใช้ชื่อสกุลเดิมของมารดาหรือ บิดาเป็นชื่อรองของตน</p>
<p> คู่สมรสอาจใช้ชื่อสกุลของอีกฝ่ายหนึ่งเป็นชื่อรองได้เมื่อได้รับความยินยอมของฝ่ายนั้นแล้ว”</p>
<p> </p>
<p>คำถามของดิฉันคือ มีข้อห้ามบุคคลในการตั้งหรือเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาต่างประเทศจริงหรอคะ?</p>
<p>ถ้าเปลี่ยนได้ ดิฉันอยากสอบถามว่า ถ้าต้องการที่จะเปลี่ยนชื่อจริงจาก ‘ศศิกานต์’ มาเป็น ‘อเล็กซานดรา(ชื่อจริง) ศศิกานต์(ชื่อรอง)’ จะต้องทำยังไงบ้างถึงจะเปลี่ยนได้คะ เช่น 1.การเตรียมเอกสารอะไรเพื่อยืนยันกับความหมายของชื่อกับเจ้าหน้าที่ 2.ถ้าเจ้าหน้าที่ยังยืนยันที่จะไม่อนุญาตให้เปลี่ยน ดิฉันสามารถทำอะไรได้บ้างคะ</p>
<p>ขอบคุณค่ะ</p>
แก้ไขครั้งล่าสุดโดย teyy : 07/03/2023 08:46:57